hersevles: a chamber piece
by Douglas Messerli
One
is tempted to describe Adrienne Kennedy’s 1964 play, Funnyhouse of a Negro, as a kind of chamber piece in black and
white. The play takes place in the bedroom of a young woman, Sarah, lit in
harsh white played behind a bright white, torn, cheaply-made curtain.
Surrounding this spot of “ghastly” white is an “unnatural” black, in which the
various imaginary encounters with other “herselves”—the Duchess of Hapsburg, Queen
Victoria Regina, Jesus, and Patrice Lumumba—the interior companions of Negro-Sarah,
as she is referred to in the cast listing, take place. Accordingly, the very
stage set sets up the central tension of this play, an interchange of black and
white. And interestingly, despite Sarah’s self-detestation of her own “blackness,”
it is in the “unnatural” darkness where all her creative activity occurs. The “white
room” of her world is only vaguely defined by the author: “Her room should have
a bed, a writing table and a mirror. Near her bed is the statue of Queen
Victoria; other objects might be her photographs and her books.” It is a world,
in short, of commodities.
Sarah might be to the society at large a “negro,”
but to herself she is of mixed heritage, her mother appearing so white that her
hair as not even “frizzy,” evidently the product of a mixed marriage. Sarah’s
father, whom she detests and is terrified of, is described of as very black, a
man haunting Sarah each night from the jungle he once inhabited. Through bits
and pieces of dialogue and various retellings from the imaginary characters of
Sarah’s mind, we begin to perceive that, upon marrying Sarah’s mother, the
father moved his family to Africa where he might, as his own mother wished, “save
the race.”
You must return
to Africa, find revelation in the midst
of golden
savannas, nim and white frankopenny trees,white stallions roaming under a blue sky, you must walk
with a white dove and heal the race, heal the misery, take
us off the cross…..
Her
vision of this paradisiacal Africa, in short, is as absurd as Sarah’s own
desire to live at the edges of things, in anonymity:
I am an English
major, as my mother was when she went
to school in
Atlanta…. I am graduated from a city collegeand have occasional work in libraries, but mostly spend my
days preoccupied with the placement and geometric
position of words on paper. I write poetry filling white page
after white page with imitations of Edith Sitwell. It is my
dream to live in rooms with European antiques and my
Queen Victoria, photographs of Roman ruins, walls of
books, a piano, oriental carpets and to eat my meals on a
white glass table. I will visit my friends’ apartments which
will contain books, photographs of Roman ruins, pianos and
oriental carpets. My friends will be white.
Sarah’s desired world contains no love,
and she herself is unable to forgive. She admits to not particularly liking her
friends, and makes it clear, despite her occasional sex with him, that she does
not love her neighbor, Raymond. She is a product of both passion and hate, born
from a mother who ceased having sex with her husband and a father her raped
her. Her own writing is pointless, an imitation of a poet, Edith Sitwell, who,
dressed in velvet and turbans, poured out often abstract rhythmical works,
which, despite their modernity, often earned her the label of poseur.
A major problem, one shared by all “herselves,”
is a clearly Freudian one; each of them is losing their hair, like Sarah’s
mother, now locked away in an asylum: fear, humiliation, failure, and embarrassment
is at the center of Sarah’s life.
Yet it is these very fears and the
almost mad manifestation of Sarah’s fractured selves that is at the center of
any real love and creativity she exhibits. Unlike the white frozen world of
objects and vague relationships at the center of her “dream,” the horrible
terrors of her own past and the dark world with which she is associated—her always
“knocking” obsessions—are at the core of this play, a work which critic Deborah
Thompson has observed is “‘founded’
in groundlessness, alienation, errancy, transience, and multiplicity, written, Kennedy has explained, during a sea
voyage: "Away from all my old books, but now besieged and surrounded by a
myriad of real, astounding new imagery (ocean, staterooms, the decks, standing
at the rail), my unconscious and conscious seemed to join in a new way."
Tragically, in
the world in which Sarah lives—a world filled with a gossipy and uncaring
landlady, a cold cynical lover, and those white friends, “shrewd, intellectual
and anxious for death”—there is no way to mend the rents and tears of Sarah’s
fractured world. The society, in its racist distinctions, does not allow such bourgeois
aspirations from a woman of color. And, accordingly, Kennedy’s play must end in
Sarah’s destruction, another victim in a culture that does permit one to accept
the multitudinous realities of life.
In full gothic irony, Raymond suggests at
play’s end that, in truth, Sarah’s father did not hang himself in a Harlem
hotel, but is a “doctor married to a white whore”: “He lives in the city in rooms
with European antiques, photographs of Roman ruins, walls of books and oriental
carpets. Her father is a nigger who eats his meals on a white glass table.”
No comments:
Post a Comment