the devil meets his angel
Richard
Wagner (libretto and music) Der
fliegender Holläder (The Flying
Dutchman) / Los Angeles Opera, the production I attended was a matinee
performance on Sunday, March 24, 2013
Wagner’s 1843
opera Der fliegender Holländer was
perhaps the first in which he truly found the voice he expresses so profoundly
in his later operas. However, there are also in this work several elements of
comic opera that link him, for moments, with Rossini and other comic composers,
particularly in the role of Senta’s father, Daland (James Creswell), and in the
“second act” spinning song. The comedic elements were stressed in this production
by Nikolaus Lehnhoff, first performed by the Lyric Opera of Chicago,
particularly in the costumes designed by Andrea Schmidt-Futterer, with the
high-piled wig of Daland and the honey-bee mirrored dresses of the spinners—all
of which distracted, it seems to me, instead contributing to the heart of this
work, the darkly-haunted hero doomed for centuries to sail the oceans and the
woman destined to save him.
The sets, moreover, expressed their
story literally with smoke and mirrors, which again, despite the sometimes
beautiful effects, undercuts the darker elements of the work. Perhaps we needed
some distraction from The Dutchman’s (Tómas Tómasson’s) lovely but rather small
voice. Elisabete Matos, however, sang wonderfully as Senta, and Matthew Plenk,
as the Steersman, performed as a lovely lyrical tenor.
Wagner’s tale, however, is far stranger: basically, as my companion
Howard reacted, The Flying Dutchman is
a kind of vampire story—without the bites! I immediately agreed. Indeed when
one compares the idea of a group of sailors being forced to sail around the
world endlessly, miraculously surviving their adventures because of their
damnation, one is quickly reminded of F. W. Murnau’s Nosferatu, wherein the entire crew of the ship upon which undead
man is coffined, die, the ship becoming overwhelmed, upon its eventual arrival
in England, with rats.
Like Nosferatu, The Dutchman is damned by the devil, and like the
vampire, he can find death only through the hands of a pure and faithful woman.
Just as Gretchen, reading a book her husband has brought back from Transylvania,
believes she must sacrifice herself to the vampire in order to kill him, so is
Senta convinced by the ballad of the Dutchman that she is destined, in her love
and faithfulness, to save the wandering sailor by joining him in death. And the
implications of the central character, who lives primarily in an all-male
world, being unable to find a woman who might be faithful to him has the same
implications as does the vampire’s attraction to Hutter in Nosferatu, which also explains, in some ways, the odd scene in
which the young women of this Norwegian fishing village, are unable to lure the
Dutchman’s sailors into their arms, and why they flee upon seeing them. With
his pale white skin and long black cape, indeed, The Dutchman strikes a figure
that is not unlike the great Bela Lugosi.
Although the Dutchman is attracted to Senta, it may be more for her
magic powers of freeing him from his doom, than it is about sexual love. He
has, somewhat comically, already asked
for her hand from her father without even seeing her, and when the two do meet,
they are both speechless, The Dutchman, an emissary of the Devil, is
particularly afraid of what he asking from this angel in making a spiritual
contract with him. This helps also explain why, even though Senta has rejected
the pleas of love from the simple hunter, Erik, the Dutchman immediately
presumes the worst, cursing her for her lack of faithfulness, not even
permitting her the possibility to explain before he sulks off into the
distance. One has the odd feeling throughout The Flying Dutchman that part of the Dutchman and his crew prefer
their long ocean voyages to the company of the bourgeois fishers of the towns
they visit every seven years.
It is these slightly inexplicable elements of Wagner’s retelling of this
story that actually lend The Flying
Dutchman its richness and philosophical depths. The Dutchman may be, as
Senta expresses it, someone to feel sorry for, a man of despair, but he is also
clearly a man that someone like Senta, in her youth and beauty—just as Erik
tries to explain to her—that she should abhor. Her very attraction to him
reveals that she is not only an “outsider” in the community, but is
compulsively suicidal, determined to face off with the devil in a world where
she might have found peace, joy, and, with the gift from the Dutchman to her
father, wealth. Yet this behavior of beings who do not allow themselves to “fit
into” the world is precisely what transforms Wagner’s figures into such
memorably mythical types.
In Wagner’s world, a fulfilling and sustained love between the sexes is
seldom possible, and even when it exists, is momentary at best. Marriage is
either insufferable or transitory. And angels such as Senta, or even gods such
as Brünnhilde must sacrifice themselves so that their men and mankind itself
can be granted salvation.
Los Angeles, March 28, 2013